Репаир Chevrolet Репаир Toyota Репаир Honda Репаир AvtoVAZ Репаир Mercedes-Benz Репаир BMW Репаир Opel
Главна  |  Контакти  |  Мапа сајта  |    
Српски Русский
English
Български
Беларускі
Український
Hrvatski
Română
Polski
Slovenský
Magyar
AudiManual.ru
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  • AUDI 80
  • AUDI 100
  • AUDI A3
  • AUDI A4
  • AUDI A6
  • AUDI A8
  • AUDI Q
  • ОСТАЛО
  • ЧЛАНЦИ
Б8 (2007-2015) Б7 (2004-2008) Б6 (2000-2006) Б6 (2000-2006, бензин) Б5 (1994-2001) Б5 (1994-2001, бензин)

Комуникација и навигација (Audi A4 B6)

  • Главна
  • Ауди A4
  • Б6 (2000-2006)
  • Опште информације
  • Упутство за употребу
  • Комуникација и навигација
            0
Садржај: Упутства за коришћење телефона ↓ Промени језик ↓ Сигнал за помоћ SOS и позвати у помоћ ↓ Фиксна линија/Телематика ↓ Утичница за везу за факс и пренос… ↓ Систем гласовне контроле (SOS) ↓ Навигациони систем ↓ ЦД мењач ↓ Припрема за повезивање мобилног… ↓ Опште функције ↓ Инсталирање адаптера ↓ Уклањање адаптера ↓ Дијалог ↓ Коришћење уређаја помоћу… ↓ Технологија Bluetooth ↓ Радио станице и канцеларијска опрема ↓ Радио станице ↓ Канцеларијска опрема ↓ Мобилни радио предајници ↓
Волан садржи команде за основне функције радија и телефона.

Волан садржи команде за основне функције радија и телефона.


Волан: тастери за управљање радиом и телефоном

Да бисте били што мање ометани од вожње током вожње, контроле за основне функције радија и телефона су инсталиране на плочи волана. Горе наведено важи само за возила са фабрички уграђеним радио и телефонским системима. Наравно, могуће је контролисати и радио, касетофон, CD/телефон и директно одговарајуће тастере ових уређаја.

Следеће функције се могу активирати притиском на дугмад на волану.

КључРадиоКасетаЦомпацт дискТелефон (уређај помоћу аутомобилског комплета у вези)Управљање гласом
(А)тражи радио фреквенцију горе брзо унапред напред аудио трака претплатнички бројеви (регистар) - претражи горе
(ИН)претражујте радио фреквенцију доле брзо премотавање уназад аудио трака бежи назад претплатнички бројеви (регистар) - претражујте у опадајућем редоследу
(СА)изаберите станицу у опадајућем редоследу < / пребацивање радија/телефона R/T
(D)повећати обим
(E)смањити јачину звука
(F)изаберите станицу у растућем редоследу > /кључ за активирање система гласовне контроле (sbs) тастер за укључивање система гласовне контроле (sbs) тастер за укључивање система гласовне контроле (sbs) телефон (примање, позивање, завршетак текућег разговора) спусти слушалицу

Функције тастера су одређене тренутно укљученим режимом радио система.



На моделима без фиксног телефона, тастери (Ц) и (Ф) се могу користити за укључивање до дванаест станица у низу. Ако тастери за избор станица нису програмирани или се радио станица не прима, онда ће се под одређеним околностима чути само шум.

Претплатнички бројеви на моделима са фиксним телефоном се померају по абецедном реду према именима претплатника, растућим А ® З или силажним З ® А. Притиском на тастере (А) или (Б) дужи временски период, бројеви претплатника који су сачувани у меморији се брзо померају.

Детаљан опис телефона, телематике и система гласовне контроле може се наћи у релевантним упутствима за употребу.

Упутства за коришћење телефона



Након укључивања контакта или телефона и уноса броја PIN спроводи се аутоматски процес читања меморијских података SIM-картице.

Процес читања траје време у зависности од количине података ускладиштених у меморији ваше картице SIM, од 15 до 60 секунди. У овом тренутку на дисплеју FIS појављује се порука "BITTE WARTEN…" (чекај).

Индикација функција телефона



Следеће функције телефона могу бити приказане на дисплеју контролне табле:

BITTE WARTEN…процес читања меморијских података SIM-картице
SIM EINSETZEN
(инсталирај SIM)
недостаје са телефона SIM-мапа
PIN EINGEBENјош није унет PIN
KEIN SERVICEнема везе са телефонском мрежом
ANRUF (позив)Долазни позив. На додатној индикацији, наизменично са назнаком "ANRUF", може бити приказан број позиваоца.
NUMBER BESETZTбирани број је заузет
TELEFON AUSтелефон је искључен
ANRUF AUFBAUуспостављање везе
KEINE EINTRAGEу сећању SIM-мапе без порука
DATEN ACTIVпреко инфрацрвеног или серијског интерфејса, позвати тренутне информације/факс поруке.



Промени језик



Приказ функција телефона се врши аутоматски на језику сачуваном у меморији картице SIM. По правилу, немачки је језик на мапама немачких компанија које пружају мрежне услуге. Промена опције језика се врши преко менија "Telefoneinstellungen" (подешавање телефона) - "Sprache" (језик)

Сигнал за помоћ SOS и позвати у помоћ



Возило је опремљено додатним уређајем за слање сигнала у помоћ и позивање помоћи.

Телематички систем (телематика је обједињени комуникациони и информациони систем), уз могућност вођења телефонских разговора, има низ додатних безбедносних функција.

Телематички систем (телематика је обједињени комуникациони и информациони систем), уз могућност…


Испод поклопца се налази уређај за сигнализацију опасности SOS и позвати техничку помоћ.

Слање сигнала узбуне (SOS) притиском на тастер



1. Притисните поклопац да га отворите.

2. Притисните тастер SOS.

Позовите техничку помоћ



1. Отворите поклопац притиском.

2. Притисните тастер за позив техничке помоћи (Serviceruf).

Када се пошаље сигнал за помоћ (SOS) до централне контролне тачке техничке помоћи Audi информације о локацији и идентификацији вашег возила се преносе. У хитној или опасној ситуацији, сигнал за помоћ SOS може се поднети притиском на тастер SOS. Поред тога, сигнал SOS се напаја аутоматски када се активира ваздушни јастук или затезач сигурносног појаса.



Упозорење: Запамтите да овај сигнал треба дати само у хитним ситуацијама. Злоупотреба може довести до одговорности.


Фиксна линија/Телематика



Фиксна линија/Телематика


Да бисте извадили телефон из држача, притисните тастере са леве и десне стране.

Утичница за везу за факс и пренос података



Утичница за везу за факс и пренос података


Интерфејс за пренос података у близини ручне кочнице

Фабрички инсталиран конектор се налази на централној конзоли.

Може да се користи за повезивање лаптопа или факс машине, чиме се повезују на телекомуникациони модул (телефон Audi).

Систем гласовне контроле (SOS)



Систем гласовне контроле се активира притиском на дугме (Ф) које се налази на вишенаменском управљачу. Када је уређај укључен, возач може да користи телефон без скидања руку са волана.



Навигациони систем



Навигационим системом се управља помоћу команди које се налазе на централној конзоли. Подаци навигационог система се приказују на дисплеју инструмент табле.

У навигационом систему Audi plus контроле навигационог система, радио систем, CD и ТВ* налазе се са обе стране екрана који се налази на централној конзоли. Индикација навигационог система се додатно приказује на дисплеју инструмент табле.

Уређај за очитавање картице микро кола електронске књиге рачуноводства рада возача* (Audi logbook) налази се у претинцу за рукавице, горе лево. На дисплеју навигационог система plus приказује се информација о одговарајућем режиму обраде.

ЦД мењач



ЦД мењач се налази у претинцу за рукавице.

ЦД мењач се налази у претинцу за рукавице.


ЦД мењач који се налази у претинцу за рукавице Audi

Учитавање ЦД-а



1. Притисните тастер LOAD (Ц) и уметните ЦД у отвор (Б). ЦД се аутоматски учитава у следећи расположиви простор CD-мењач. ЛЕД у одговарајућем тастеру (Д) престаје да трепери.

Учитавање свих ЦД-ова



1. Држите притиснут тастер LOAD (Ц) Притисните и узастопно уметните све ЦД-ове у отвор (Б). ЛЕД диоде на (Д) тастерима престају да трепћу.

Учитавање ЦД-а на одређену локацију



1. Притисните тастер LOAD (ВИТХ). Присуство компакт дискова у одељцима је означено паљењем ЛЕД диода на одговарајућим тастерима (Д). Присуство слободног простора је означено трептањем ЛЕД диода.



2. Притисните одговарајући тастер (Д) и уметните ЦД у отвор (Б).

Убаците ЦД-ове у отвор (Б) равномерно и један по један. Одштампана страна мора бити окренута нагоре.

Када убацујете ЦД у отвор (Б), никада не притискајте ЦД. Компакт диск је увучен CD-мењач аутоматски.

Након учитавања ЦД-а у CD-мењач, паузирајте накратко док се црвене ЛЕД диоде на страни слота (Б) не засветле. Када се ЛЕД диоде засветле, јединица је спремна да убаци следећи ЦД у отвор (Б).

Ако већ постоји ЦД у одређеном слоту, он ће бити избачен. Узмите избачени ЦД и уметните нови на његово место.

Поппинг cd-rom-а



1. Притисните тастер (А). Сада је присуство ЦД-ова у преградама означено светлећим ЛЕД диодама на тастерима (Д).

2. Притиском на одговарајући тастер (Д) ЦД се избацује.

Избацивање свих ЦД-ова



1. Држите притиснут тастер (Б) дуже од 2 секунде. Сви компакт дискови се избацују узастопно из CD-мењач.

Припрема за повезивање мобилног телефона са системом гласовне контроле



У централну конзолу могуће је инсталирати и повезати комерцијално доступне мобилне телефоне.

Ово вам омогућава да у потпуности искористите могућности спикерфона и оптималан домет (захваљујући антени инсталираној у возилу). Поред тога, батерија мобилног телефона се пуни.

Опште функције



Систем гласовне контроле се активира притиском на дугме које се налази на адаптеру мобилног телефона или притиском на дугме на мултифункционалном волану.

Систем гласовне контроле се активира притиском на дугме које се налази на адаптеру мобилног…


Државни контролни кључ аутомобила без мултифункционалног волана



Кључ



Систем гласовне контроле хендсфри уређаја се активира у зависности од конфигурације возила притиском на дугме , који се налази на адаптеру за мобилни телефон или на мултифункционалном волану.

Овај тастер се може користити за додатно бирање потребног броја током репродукције интерне гласовне листе (на пример, адресе телефонског именика). На долазне телефонске позиве одговара се притиском на тастер. Комуникација се прекида поновним притиском на овај тастер.

Спремност система је означена индикатором "SPEAK" дисплеј укљученог радио система или дисплеј инструмент табле возила са мултифункционалним воланом*. Након укључивања могуће је унети и гласовне команде за управљање функцијама хендсфри уређаја и гласовне команде за коришћење интерног телефонског именика.



Телефонски именик



Спикерфон вам омогућава да креирате интерни телефонски именик и користите га за позивање. Интерни телефонски именик има капацитет од 50 меморијских ћелија. Овај телефонски именик, који се може користити без обзира на врсту мобилног телефона који се користи, саставни је део хандс-фрее система вашег возила.

Појединачне адресе (бројеви) телефонског именика унете у меморију SIM картице мобилног телефона могу се додатно позвати помоћу тастера мобилног телефона. Код возила са мултифункционалним воланом*, управљање је могуће помоћу функцијских тастера на волану. Ово вам омогућава да користите свој мобилни телефон без скидања руку са волана.

Функција GALA



Функција GALA* радио систем аутоматски прилагођава јачину гласа/телефонских разговора у складу са брзином вожње. (За оптималну контролу јачине звука спикерфона, унутрашња јачина звука у слушалицама мобилног телефона који се користи треба да буде подешена на максимум.)

Поред тога, јачина звука се може индивидуално подесити у било ком тренутку помоћу одговарајућег дугмета за подешавање радија или, код возила са мултифункционалним воланом*, коришћењем функцијских тастера на волану.

Након искључивања контакта, систем може да ради са мобилним телефоном инсталираним у адаптеру око 30 минута.

Додатне функције*



Додатним функцијама имају само аутомобиле са мулти-функционални воланом*. Заједно са згодним коришћење уређаја помоћу аутомобилског комплета у вези уз помоћ функцијских тастера, тастера auf и ab могуће је померање унете меморије sim адресне мапе телефонског именика мобилног телефона који се користи. Кратким притиском и отпуштањем тастера

могућ је брз избор позиваних адреса. Дуг притисак на тастер укључује систем гласовне контроле спикерфона. Гласовном командом "NAME SPEICHERN" (унесите име у меморију) у интерну меморију телефонског именика, након што систем затражи и коначно понављање уноса, можете унети изабрану адресу.

Ако се изабрани телефонски број унесе у интерну меморију телефонског именика хендсфри уређаја, овај број и одговарајући наведени назив (ознака), са стрелицом која се налази испред, биће приказани наизменично (у интервалима од 3 секунде) на дисплеју инструмент табле.

Упозорење: Уклањање телефона из адаптера током сесије комуникације може довести до прекида везе. Када извадите телефон из адаптера, прекида се веза између телефона и фабрички уграђене антене мобилног телефона. Као резултат, смањује се квалитет пријема и преноса. Поред тога, батерија мобилног телефона се не пуни и високофреквентна електромагнетна поља (зрачење) из мобилног телефона могу се појавити у унутрашњости аутомобила. Због тога није обезбеђена функција унутрашњег режима спикерфон уређаја.


Инсталирање адаптера



Адаптер за мобилни телефон мора бити инсталиран у држач уграђен у возило.

Адаптер за мобилни телефон мора бити инсталиран у држач уграђен у возило.


Инсталирање адаптера

Уградите адаптер (2) са механизмом за закључавање на језичак за вођење држача (1) уграђеног у возило.

Причврстите адаптер за мобилни телефон (2) на држач притиском на задњу страну адаптера.

Упозорење: Да бисте избегли квар система, уверите се да је адаптер правилно причвршћен.


Инсталирање/уклањање мобилног телефона



Да бисте користили спикерфон, мобилни телефон мора бити инсталиран у адаптер.

Да бисте користили спикерфон, мобилни телефон мора бити инсталиран у адаптер.


Уклањање мобилног телефона

Инсталирање мобилног телефона



1. Ставите мобилни телефон у адаптер.

2. Причврстите мобилни телефон тако што ћете га притиснути у отвор за монтирање.

Уклањање мобилног телефона



1. Притисните дугме за отпуштање (А).

2. Извуците мобилни телефон нагоре.

Упозорење: Ако мобилни телефон није правилно причвршћен, може да испадне и да се оштети током вожње.


Упозорење: Адаптер који се користи зависи од одговарајућег типа мобилног телефона и може се разликовати од оног приказаног на илустрацији.


Уклањање адаптера



Уклањање адаптера


1. Уклоните телефон из адаптера.

2. Отпустите механизам за закључавање истовременим притиском на дугмад (а) и (б) на држачу уграђеном у возило.

3. Пажљиво уклоните адаптер из држача.

Дијалог



Неопходне информације за дијалог када користите спикерфон.

Временски период током којег је спикерфон спреман да прими и изврши гласовне команде и да вам помогне у обављању функција се у овом приручнику назива дијалогом (dialog). Систем одговара на команде одговарајућим гласовним порукама и по потреби помаже у имплементацији функција. Функција дијалога се може укључити/искључити притиском на тастер . Током дијалога, гласовне поруке навигационог система се не оглашавају.

Када дође телефонски позив, разговор се одмах прекида и на позив се може одговорити притиском на тастер .

Функција гласовне помоћи у случају погрешног уноса



Ако гласовна команда није идентификована, систем одговара (Wie bitte), након чега се може унети нова гласовна команда. После трећег неуспешног покушаја, одговор је "ABBRUCH" и дијалог се завршава.

Да бисте били сигурни да вас систем оптимално разуме, имајте на уму следеће:

Говорите нормалном гласноћом. Избегавајте претерани стрес/гласне паузе.

Избегавајте артикулационе недостатке.

Смањите спољашњу буку затварањем врата, прозора и клизног кровног панела.

Не усмеравајте дефлекторе дифузора ваздуха ка микрофону.

При великим брзинама, препоручује се да говорите гласније да бисте блокирали околну буку.

Бука у аутомобилу када се изговарају команде омета рад уређаја.

Немојте говорити док слушате гласовне поруке са спикерфона.

Систем треба да користи само возач, јер Микрофон спикерфона је усмерен ка возачу.

Када бирате у бучним окружењима, користите телефонски именик вођен дијалогом уместо уноса бројева. Ово ће помоћи да се избегну грешке приликом уноса бројева.

Коришћење уређаја помоћу аутомобилског комплета у вези



Гласовне команде за управљање спикерфоном:
  • PIN EINGEBEN/PIN-CODE EINGEBEN: Након ове команде можете унети PIN-телефонски код.
  • NUMMER WAHLEN: Након ове команде, можете унети број телефона за повезивање са претплатником.
  • WAHLWIEDERHOLUNG: Након ове команде, поново се позива последњи бирани број.

На унету гласовну команду систем одговара акустичном поруком и по потреби вас "води" кроз дијалог.

Гласовне команде за контролу интерног телефонског именика:
  • NAMEN WAHLEN: Након ове команде, могуће је бирати телефонски број унет у интерну меморију телефонског именика.
  • NAMEN SPEICHERN: Након ове команде могуће је унети име са телефонским бројем у интерну меморију телефонског именика.
  • NAMEN LOSCHEN: Након ове команде могуће је избрисати име из интерног телефонског именика.
  • TELEFONBUCH ANHOREN: Након ове команде можете слушати листу интерног телефонског именика.
  • TELEFONBUCH LOSCHEN: Након ове команде могуће је избрисати све адресе интерног телефонског именика или једно име.

Контролне команде



Контролна команда узрокује да систем изврши унапред изабрану функцију.

Листа могућих команди:
  • WAHLEN: бирање телефонског броја.
  • SPEICHERN: име и број телефона се уписују у меморију интерног телефонског именика/унети број се уноси у меморију PIN-код.
  • ABBRECHEN/ABBRUCH: дијалог се завршава.
  • WIEDERHOLEN: поновите унето име/све до сада унете бројеве у закључку системске фразе (und weiter) тражи да се унесу преостали бројеви или команде.
  • KORREKTUR/KORRIGIEREN: уклањање унели име/од последњих унетих бројева понављање унели раније дигиталног низа. У закључку систем фразом (und weiter) тражи да се унесу преостали бројеви или команде.
  • LOSCHEN: избрисати све унете бројеве. Систем фраза (DIE NUMMER IST GELOSCHT. DIE NUMMER BITTE) тражи да се унесу преостали бројеви или команде.

Унесите код PIN EINGEBEN или PIN – CODE EINGEBEN



Да бисте користили систем, морате унети код PIN.

1. Притисните тастер .

2. После звучног сигнала изговорите команду PIN EINGEBEN или PIN – CODE EINGEBEN.

Након уноса ове команде, можете унети код PIN.

Унесите код PIN могуће само са: укљученим контактом и мобилним телефоном.

Као код PIN морате да унесете бројеве од нула до девет (0-9). После сваког низа бројева (са кратком гласовном паузом), идентификовани бројеви се понављају. Систем не идентификује кохерентне комбинације бројева, као што је 32 (dreiundzwanzing), али само бројеви који се изговарају одвојено, на пример, 2,3 (zwei, drei).

Пример уноса кода PIN:



Гласовна командаСтањеПорукаАктивност
PIN EINGEBEN или PIN-CODE EINGEBEN (унесите PIN)инсталиран SIM-мапа, телефон укључен(Den PIN-Code bitte) (унесите код PIN)дијалог
На пример, NULL EINS ZWO DREI (нула један два три)(NUL EINS ZWO DREI) (нула један два три)дијалог
Ако не дође до уноса, следећа порука се чује након отприлике 5 секунди.дијалог
Нема уноса(Moliche Kommandos sind: speichern, wiederholen, korrigieren, loschen, oder weitere ziffern) (могуће команде: унесите у меморију, поновите, исправите, обришите или унесите следеће бројеве)дијалог
SPEICHERN (унесите у меморију)(Der PIN-Code ist gespeichert) (шифра PIN ушао у меморију)дијалог

Дијалог се може прекинути у било ком тренутку притиском на тастер .

Упозорење: Ако унесете код PIN, који се састоји од више од осам цифара, систем одговара поруком (Der PIN-CODE ist lang) (код предугачак PIN).


Ако унесете нетачан код PIN систем одговара поруком (Der PIN-CODE ist falsch) (нетачан кодPIN).

Ако код PIN је погрешно унето три пута заредом, ово SIM картица је блокирана. SIM картица се може откључати помоћу личног кода PUK (Personal unblock key). Код за откључавање се може унети само помоћу тастера, а не гласом

Бирање броја (Number Wahlen)



Успостављање везе се врши уношењем телефонског броја у дијалог.

1. Притисните тастер . Спремност система за дијалог потврђује се звучним сигналом.

2. После звучног сигнала изговорите команду Number Wahlen (позовите број).

Након уноса ове команде, систем захтева да унесете број телефона за повезивање са претплатником. Телефонски број се може унети као кохерентан низ бројева (комплетан број), у облику дигиталног низа (са кратком гласовном паузом) или уношењем појединачних бројева изговорених одвојено. Морате да унесете бројеве од нула до девет (0-9). После сваког низа бројева (са кратком гласовном паузом), идентификовани бројеви се понављају. Систем не идентификује кохерентне комбинације бројева, као што је 32 (dreiundzwanzing), али само бројеви који се изговарају одвојено, на пример, 2,3 (zwei, drei).

Упутства за унос броја телефона



Ако унесете број који се састоји од више од двадесет цифара, систем ће одговорити поруком (Die number ist zu long) (број предугачак).

Поред тога, можете ставити знак плус испред комбинације од 20 цифара.

Пример уноса броја телефона



Гласовна команда СтањеПорукаАктивност
NUMMER WAHLEN (позови број)телефон је укључен(Die Nummer bitte) (унесите број)дијалог
На пример, NULL SIEBEN DREI EINS (нула седам три један)(Null sieben drei eins)дијалог
Ако не дође до уноса, следећа порука се чује након отприлике 5 секунди.дијалог
Нема уноса(Moglihce Kommandos sind: Wahlen, Wiederholen, oder weitere Ziffern) (могуће команде: бирање, разговор, понављање, брисање или унос следећих цифара)дијалог
DREI NEUN ZWO (три девет два)(Drei Neun Zwo) (три девет два)дијалог
WAHLEN (позови број)(Dei Nummer wird gewahlt) (број се бира)дијалог - бирање броја телефона 0731392
Крај дијалога

Дијалог се може прекинути у било ком тренутку притиском на тастер .

Упозорење: Ако унесете број који има више од двадесет цифара, систем ће одговорити поруком (Die number ist zu long) (број предугачак).


Поред тога, можете ставити знак плус испред комбинације од 20 цифара

Подсетимо (WAHLWIEDERHOLUNG)



1. Притисните тастер .

2. После звучног сигнала изговорите команду WAHLWIEDERHOLUNG (поновни позив).

Након гласовног уноса ове команде се дешава поновно бирање последњег броја телефона, бирани кроз уређај помоћу аутомобилског комплета у вези.

Пример уноса гласовне команде WAHLWIEDERHOLUNG:


  • Гласовна команда: WAHLWIEDERHOLUNG (поновни позив)
  • Услов: телефон је укључен
  • Порука: (Die Nummer wird gewahlt) (број се бира)
  • Активност: дијалог
  • Крај дијалога

Дијалог се може прекинути у било ком тренутку притиском на тастер

Уношење имена у меморију телефонског именика



Можете унети имена са одговарајућим телефонским бројевима у интерну меморију телефонског именика.

1. Притисните тастер . Спремност система потврђује се звучним сигналом.

2. После звучног сигнала изговорите команду NAMEN SPEICHERN (унесите име у меморију).

Након уноса ове команде, систем захтева од вас да унесете име и телефонски број да бисте унели у меморију интерног телефонског именика са гласовном контролом. Овај телефонски именик може да чува и користи до 50 адреса. Морате да унесете бројеве од нула до девет (0-9). Телефонски број се може унети као кохерентан низ бројева (комплетан број), у облику дигиталног низа (са кратком гласовном паузом) или уношењем појединачних бројева изговорених одвојено. После сваког низа бројева (са кратком гласовном паузом), идентификовани бројеви се понављају. Систем не идентификује кохерентне комбинације бројева, као што је 32 (dreiundzwanzig), али само бројеви који се изговарају одвојено, на пример, 2, 3 (zwei, drei).

Адреса (име и телефонски број) се контролном командом уноси у меморију телефонског именика SPEICHERN (ући у меморију).

Адреса унета у меморију, која се приказује наизменично у интервалима од приближно 3 секунде, појављује се на дисплеју са стрелицом испред имена и одговарајућег телефонског броја.

Дијалог се може прекинути у било ком тренутку притиском на тастер

Гласовна командаСтањеПорукаАктивност
NAMEN SPEICHER (унесите име у меморију)доступност меморије у телефонском именику(den namen bitte) (унесите име)дијалог
FIRMA XYZ (чврсто XYZ)(bitte wiederholen sie den namen) (поновити име)дијалог
FIRMA XYZ (чврсто XYZ)(die nummer bitte) (унесите број)дијалог
NULL EINS ZWO DREI (нула један два три)(null eins zwo drei) (нула један два три)дијалог
VIER FUNF SECHS(vier funf sechs) (четири пет шест)дијалог
Ако не дође до уноса, следећа порука се чује након отприлике 5 секунди.дијалог
Нема уноса(mogliche kommandos sind: speichern, korrigieren losche, oder weitere ziffern) (могуће команде: унесите у меморију, поновите, исправите, обришите или унесите следеће бројеве)дијалог
SPEICHERN (унесите у меморију)(der namen ist gepeichechert) (име је унето у меморију)дијалог - име компаније XYZ са бројем 0123456 уписан у меморију
Крај дијалога

Упозорење: Ако унесете број који има више од двадесет цифара, систем ће одговорити поруком (Die number ist zu long) (број предугачак).


Поред тога, пре комбинације од 20 цифара, можете изговорити реч PLUS (+).

Након уноса контролне команде Loschen (избрисати) или Korrektur (исправка) могуће је уклонити или исправити одговарајуће блокове бројева.

Након уноса контролне команде Wiederholen (понављање) понавља све до сада унете цифре у систему дијалога.

Ако имена звуче слично, у меморију треба унети додатне податке (на пример, додатно име).

Дијалог се може прекинути у било ком тренутку притиском на тастер .

Телефонски именик зависи од система. Адресе (име и телефонски број) се не уносе у меморију SIM картице за мобилне телефоне.

Избор имена (Name Wahlen)



1. Притисните тастер .

2. После звучног сигнала изговорите команду Name Wahlen (избор имена).

Након уноса ове команде, можете изабрати адресу унету у меморију из интерног телефонског именика.

Систем најбоље препознаје адресе које је корисник директно унео.

Пример избора адресе из интерног телефонског именика



Гласовна командаСтањеПорукаАктивност
NEMEN WAHLEN (изаберите име)телефон је укључен; присуство адреса у телефонском именику(den namen bitte) (унесите име)дијалог
FIRMA XYZ (чврсто XYZ)(firma XYZ)дијалог
Ако не дође до уноса, следећа порука се чује након отприлике 5 секунди.дијалог
Нема уноса(Mogliche kommandos sind: wahlen, weiderholen, korrigieren) (могуће команде: изаберите, поновите, исправите)дијалог
WAHLEN (позови број)(Die nummer wird gewahlt) (број се бира)дијалог - бирање телефонског броја компаније XYZ према адреси
Крај дијалога

Дијалог се може прекинути у било ком тренутку притиском на тастер .

Слушање листе телефонског именика (Telefonbuchanhoren)



Систем дијалога вам омогућава да слушате листу адреса у интерном телефонском именику уз гласовну контролу.

1. Притисните тастер . Спремност система за дијалог потврђује се звучним сигналом.

2. После звучног сигнала изговорите команду Telefonbuch anhoren (слушање листе телефонског именика).

Након уноса ове команде, систем ће објавити листу интерног телефонског именика. Притиском на тастер када систем изговори име које тражите, бира се одговарајући телефонски број. Након што је листа прочитана, можете поново укључити ову функцију и изабрати једну од адреса унесених у меморију помоћу гласовног уноса.

Пример команде Telefonbuch anhoren



Гласовна командаСтањеПорукаАктивност
TELEFONBUCH ANHOREN (слушајте телефонски именик)присуство адреса у телефонском именикудијалог гласовни телефонски именик
Крај дијалога

Пример избора адресе


Гласовна командаСтањеПорукаАктивност
TELEFONBUCH ANHOREN (слушајте телефонски именик)присуство адреса у телефонском именику; приликом изговарања тражене адресе притиснут је тастер(Dei Nummer wird gewahlt) (број се бира)дијалог – понављање траженог назива; бирање претплатничког броја)
Крај дијалога

Уклањање имена (Namen loschen)



Можете избрисати адресе из интерног телефонског именика.

1. Притисните тастер . Спремност система за дијалог потврђује се звучним сигналом.

2. После звучног сигнала изговорите команду Namen loschen (избриши име).

Након уноса ове команде, могуће је избрисати адресу интерног телефонског именика унету у меморију.

Пример брисања адресе интерног телефонског именика



Гласовна командаСтањеПорукаАктивност
NAMEN LOSCHEN (избриши име)присуство адреса у телефонском именику(Den Namen bitte) (унесите име)дијалог
FIRMA XYZ (чврсто XYZ)(Mochtensie firma xyz loschen) (желите да избришете адресу компаније XYZ)дијалог
Ако не дође до уноса, следећа порука се чује након отприлике 5 секунди.дијалог
Нема уноса(Mogliche Kommandos sind: ja nein wiederholen, korrigieren) (могуће команде да, не, понови, исправи)дијалог
Крај дијалога

Дијалог се може прекинути у било ком тренутку притиском на тастер .

Упозорење: Ако корисник не разуме име које изговори систем дијалога, може користити команду Wiederholen затражити од система да поново репродукује дато име.


Ако корисник одговори nien (не), систем одговара "Abbruch" и дијалог се завршава.

Брисање адреса телефонског именика (TELEFONBUCH LOSCHEN)



Можете избрисати све или појединачне адресе из свог телефонског именика.

1. Притисните тастер .

2. После звучног сигнала изговорите команду TELEFONBUCH LOSCHEN (избришите телефонски именик).

Након уноса ове команде, могуће је избрисати све или појединачне адресе унете у интерну меморију телефонског именика.

Пример брисања свих адреса из интерног телефонског именика



Гласовна командаСтањеПорукаАктивност
TELEFONBUCH LOSCHEN (избриши име)присуство адреса у телефонском именику(wollen sie das gesamte telefonbuch loschen) (Желите ли да избришете цео телефонски именик?)дијалог
Ако не дође до уноса, следећа порука се чује након отприлике 5 секунди.дијалог
Нема уноса(mogliche kommandos sind: ja, nein) (могуће команде: да, не)дијалог
Ja (да)(sind sie sicher) (Јесте ли сигурни?)дијалог
Ако не дође до уноса, следећа порука се чује након отприлике 5 секунди.дијалог
Нема уноса(mogliche kommandos sind: ja, nein) (могуће команде: да, не)дијалог
Ja (да)(das telefonbuch ist geloscht) (телефонски именик)дијалог брисање свих адреса
Крај дијалога

Пример брисања појединачних адреса из интерног телефонског именика



Гласовна командаСтањеПорукаАктивност
TELEFONBUCH LOSCHEN (избриши име)присуство адреса у телефонском именику(wollen sie das telefonbuch loschen) (Желите ли да избришете телефонски именик?)дијалог
Ако не дође до уноса, следећа порука се чује након отприлике 5 секунди.дијалог
Нема уноса(Mogliche kommanos sind: ja, nien, wiederholen) (могуће команде: да, не, понови)дијалог
NEIN (не)дијалог - гласовни разговори из телефонског именика
Нема уносапритиснут тастер на адреси коју треба избрисати(Wollen sie (namen) loschen) (желиш да избришеш име)дијалог
Ако не дође до уноса, следећа порука се чује након отприлике 5 секунди.дијалог
Нема уноса(Mogliche kommandos sind: ja nein) (могуће команде: да, не)дијалог
Ja (да)(der name ist goloscht) (име је уклоњено)дијалог адресе се брише и све преостале адресе се оглашавају
Адресе су објављенеКрај дијалога

Упозорење: Док се читају адресе интерног телефонског именика, можете притиснути тастер избрисати друге адресе.


Општа упутства за интерни телефонски именик



Приликом уласка треба узети у обзир следеће савете и упутства.

За телефонски именик који се контролише гласом, требало би да изаберете имена са што је могуће већом разликом у звуку.

Ако систем не препозна адресу телефонског именика (на пример, гласовни унос адресе од стране другог корисника), могуће је листати кроз листу телефонског именика уз управљање гласом помоћу команде "telefonbuch anhoren". Притиском на тастер (у тренутку када изговорите име које тражите, можете изабрати одговарајућу адресу.

Систем идентификује бројеве од нула до девет (0-9). Ако уместо броја "zwei" изговорити zwo, систем лакше идентификује бројеве.

У случају гласовне поруке из система (Funktion zur zeit nicht moglich) (функција се у овом тренутку не може извршити) проверите функционалност спикерфона на следећи начин:
  • да ли вам је мобилни телефон укључен?
  • да ли је код унет? PIN?

Међународни телефонски позиви



Овај одељак описује како да унесете међународне и међуградске кодове.

Помоћ при уносу бројева телефона у другим земљама:

Да бисте приступили међународној мрежи, можете изговорити реч на почетку комбинације бројева PLUS (+).

Након уноса речи PLUS (+) треба изговорити одговарајући позивни број земље. Позивни број земље прати уобичајени формат, као што је 49 за Немачку или 44 за УК.

Након позивног броја земље, немојте бирати број нула (0) испред позивног броја.

Пример позивања претплатничког броја у УК



Гласовна командаСтањеПорукаАктивност

NUMMEN WAHLEN (позови број)

телефон је укључен

(die nummer bitte) (унесите број)

дијалог

дијалог

дијалог

PLUS VIER VIER (плус четири је четири)

(Plus vier vier) (плус четири је четири)

SIEBEN DREI EINS (седам три један)

(seiben drei eins) (седам три један)

DREI NEUN ZWO (три девет два)

(drei neun zwo) (три девет два)

WAHLEN (позови број)

(die nummer wird gewahlt) (број се бира)

Крај дијалога



Технологија Bluetooth



Технологија Bluetooth служи за повезивање мобилних и стационарних уређаја коришћењем стандардизоване радио комуникације.

Упозорење: Коришћење функције Bluetooth мобилни телефони нису дозвољени у авиону!


Упозорење: Уградња мобилног телефона у адаптер побољшава квалитет комуникације и смањује радијацију у аутомобилу. Поред тога, батерија мобилног телефона се пуни.


Радио станице и канцеларијска опрема



Стационарне радио станице и канцеларијска опрема

Радио станице



За фабричку уградњу радио предајника у возило потребна је дозвола. Забринутост Audi генерално дозвољава уградњу радио предајника под следећим условима:

Технички исправна инсталација антене, спољна монтажа антене (користећи оклопљени кабл и усклађивање антене без рефлексије) и ефективна снага предајника на дну антене није већа од 10 В.

Канцеларијска опрема



Дозвољено је постављање уређаја домаћинство и канцеларијске опреме, под условом да они не врше утицај на непосредан контрола возача за возило, као и у присуству обележавање "ЦЕ". Додатно постављени уређаји, рад који може да утиче на контролу возача у ауто, морају да имају дозволу за рад у овом аутомобилу, као и обележавање "е".

Упозорење: За накнадну инсталацију електричних или електронских уређаја потребна је дозвола за употребу у овом моделу возила и, под одређеним околностима, може довести до губитка права на њихово коришћење.


Обавезно пратите упутства за употребу мобилних телефона и радио станица.

Мобилни радио предајници



Коришћење комерцијално доступних мобилних телефона или радија под следећим условима може довести до квара електронике возила:
  • недостатак спољне антене,
  • неисправно постављена спољна антена,
  • снага зрачења више од 10 вати.

Због тога је забрањено коришћење мобилних радио телефона или воки-токија у возилу без или са погрешно постављеном спољном антеном.

Осим тога, само екстерна антена обезбеђује оптималан домет уређаја.

Упозорење: будите Сигурни да обратите пажњу на захтеве упутства за употребу мобилних телефона и радио станице.
Чланак је проверио ауто стручњак Елисеј Ермолајев
Овај чланак је доступан на руски, енглески, бугарски, белоруски, украјински, хрватски, румунски, пољски, словачки, мађарски

Делите информације:
Претходни чланци
Ауди А4 Б6: Упутство за употребу
Следећи чланци

Аутоматски мењач (АТ)
Грејање, вентилација и климатизација
Седишта и нише
Осветљење и видљивост
Универзални даљински управљач HOME LINK®
Сигурносни системи
Особине рада и помоћних система
Трчање у колима


Линк до ове странице у различитим форматима


Коментари посетилаца

Нема више коментара


Колико ће бити 49 + 19 =
       



A4(B8, 2007-2015) 
  • Опште информације
  • Упутство за употребу
  • Погонска јединица
  • Бензински мотори 1,8 л
  • Бензински мотори 1.8/2.0 л
  • Бензински мотори 3.0 л
  • Бензински мотори 3.2 л
  • Систем горива (бензин)
  • Дизел мотори 2.0 л (CA*)
  • Дизел мотори 2.0 л (CJCB)
  • Дизел мотори 2.7/3.0 л
  • Дизел мотори 3.0 л
  • Систем горива (дизел)
  • Трансмисија
  • Мануелни мењач 0B1
  • Мануелни мењач 0B2
  • Мануелни мењач 0B3
  • Мануелни мењач 0B4
  • Аутоматски мењач 0B5
  • Аутоматски мењач 0B6
  • Аутоматски мењач 0AW
  • Погон на сва четири точка
  • Шасија
  • Предње суспензија
  • Задње суспензија
  • Кочиони систем
  • Управљање систем
  • Каросерије
  • Екстеријер
  • Унутрашњост
  • Седишта
  • Врата, браве и прозори
  • Безбедносни систем
  • Грејање и климатизација
  • Електрична опрема
  • Аудио систем
  • Уређаји за напајање
  • Опрема и уређаји
  • Осветљење и лампе
  • Електричне шеме
 
A4(B7, 2004-2008) 
  • Опште информације
  • Увод у приручник
  • Отклањање проблема
  • Упутство за употребу
  • Одржавање
  • Погонски агрегат
  • Бензински мотори 2.0 (ALT)
  • Бензински мотори 2.0 (TFSI)
  • Бензински мотори 1.8 (MPI)
  • Дизел мотори
  • Систем за хлађење
  • Клима уређај
  • Струјни и издувни систем
  • Систем паљења
  • Покретање и пуњење
  • Трансмисија
  • Квачило
  • Механичка кутија
  • Аутоматски мењач
  • Погонска вратила
  • Шасија
  • Кочиони систем
  • Предње суспензија
  • Задње суспензија
  • Управљање
  • Каросерије
  • Екстеријер
  • Ентеријер
  • Електрична опрема
  • Опрема и инструменти
  • Осветљење и аларм
  • Брисачи и перачи стакла
  • Електрични шеме
  • Електричне шеме (од 2007)
 
A4(B6, 2000-2006) 
  • Опште информације
  • Опис аутомобила
  • Упутство за употребу
  • Одржавање
  • Погонски агрегат
  • Бензински мотор
  • Дизел мотор
  • Систем за подмазивање
  • Систем за хлађење
  • Систем за напајање
  • Систем убризгавања
  • Систем издавања
  • Паљење и управљање
  • Трансмисија
  • Кутија мењача
  • Сцепление и приводные валы
  • Шасија
  • Кочиони систем
  • Суспензија аутомобила
  • Управљање
  • Каросерије
  • Грејање и вентилација
  • Екстеријер (спољни елементи)
  • Унутрашњост (интерни елементи)
  • Електрична опрема
  • Напајање уређаја
  • Осветљење и апарати
  • Електричне шеме
 
A4(B6, 2000-2006, бензин) 
  • Опште информације
  • Увођење у употребу
  • Брига за ауто
  • Погонски агрегат
  • Поправка мотора
  • Систем за подмазивање
  • Систем за хлађење
  • Систем за убризгавање и управљање
  • Систем паљења
  • Систем за напајање и выхлопа
  • Трансмисија
  • Сцепление и приводные валы
  • Трансмисија
  • Шасија
  • Суспензија и точкови
  • Управљање
  • Кочиони систем
  • Каросерије
  • Унутрашњост
  • Екстеријер
  • Електрична опрема
  • Опрема и инструменти
  • Осветљење и сигнализацију
  • Напајање уређаја
  • Електричне шеме
 
A4(B5, 1994-2001) 
  • Опште информације
  • Увођење у употребу
  • Брига за ауто
  • Одржавање возила (бензин)
  • Одржавање возила (дизел)
  • Погонски агрегат
  • Бензинске моторе
  • Дизел мотори
  • Главне поправке мотора
  • Систем за хлађење
  • Убризгавање горива (бензин)
  • Гориво систем (дизел)
  • Издувни систем
  • Систем паљења
  • Трансмисија
  • Квачило
  • Механичка кутија
  • Аутоматско кутија
  • Дриве вратила
  • Шасија
  • Кочиони систем
  • Суспензија аутомобила
  • Управљање
  • Каросерије
  • Екстеријер
  • Унутрашњост
  • Браве врата и прозори
  • Грејање и вентилација
  • Електрична опрема
  • Напајање уређаја
  • Опрема и инструменти
  • Електричне шеме
 
A4(B5, 1994-2001, бензин) 
  • Опште информације
  • Опис аутомобила
  • Одржавање
  • Погонски агрегат
  • Поправка мотора
  • Турбонаддув
  • Систем выхлопа
  • Систем за хлађење
  • Систем паљења
  • Гориво систем
  • Систем убризгавања Motronic
  • Систем убризгавања MPI и MPFI
  • Трансмисија
  • Квачило
  • Мењач и вратила
  • Шасија
  • Управљање
  • Суспензија аутомобила
  • Кочиони систем
  • Точкови и гуме
  • Каросерије
  • Грејање и вентилација
  • Делови тела
  • Електрична опрема
  • Осигурачи и релеја
  • Напајање уређаја
  • Осветљење и лампе
  • Инструменти и апарати
  • Електричне шеме
 
AudiManual.ru © 2017-2026 · Мобилна верзија · Повратна информација · Мапа сајта: EN BG BY UA RS HR RO PL SK HU · Претрага сајта · Вести и чланци
80 Б2 · 80 Б3 бензин · 80 Б3 · 80 Б4 · 100 С3 дизел · 100 C3 бензин · 100 C3 · 100 C4 бензин · 100 C4 · A3 Typ 8L · A4 Б5 бензин · A4 Б5 · A4 Б6 бензин · A4 Б6 · A4 Б7 · A4 Б8 · A6 С4 · A6 С5 · A6 С5 Allroad · A8 Д2 · Q5 Typ 8Р · Q7 Typ 4L · Audi А2 ·
Ова страница користи колачиће 🍪. Кликните на дугме да бисте прихватили ову чињеницу.