Волан: команде радија и телефона
Да бисте што мање одвлачили пажњу од вожње током вожње, на плочи волана су уграђене команде за елементарне функције радио система и телефона. Ово се односи само на возила са радио системом и фабрички опремљеним телефоном. Наравно, могуће је директно контролисати радио, касетофон, ЦД/телефон и одговарајуће тастере ових уређаја.
Следеће функције се могу активирати притиском на дугмад на волану.
Кључ | Радио | Касета | ЦД | Телефон (уређај за звучник) | Управљање гласом |
(А) | тражи радио фреквенцију горе | брзо унапред | аудио трака напред | претплатнички бројеви (регистровати) - потражите | |
(ИН) | претражујте радио фреквенцију доле | брзо премотавање уназад | аудио трака рун бацк | претплатнички бројеви (регистровати) - тражи у опадајућем | |
(ВИТХ) | избор станице у опадајућем редоследу &лт; / укључите радио/телефон Р/Т | ||||
(D) | јачина звука | ||||
(E) | смањи јачину звука | ||||
(F) | избор станице у растућем редоследу &гт; / тастер за укључивање система гласовне контроле (sbs) | кључ за гласовну активацију (sbs) | кључ за гласовну активацију (sbs) | телефон (примање, упућивање позива, завршетак текућег позива) | кључ за прекид везе |
Функције тастера су одређене тренутно укљученим режимом радио система.
Кључеви (ВИТХ) И (F) на моделима без фиксног телефона, до дванаест станица може бити каскадно. Ако тастери за избор станица нису програмирани или се радио станица не прима, онда ће се под одређеним околностима чути само шум.
Бројеви станица се покрећу на моделима са фиксним телефоном по абецедном реду према називима претплатника, растућим А ® З или опадајућим З ® А. Ако дуже притиснете тастере (А) или (ИН) постоји брза листа претплатничких бројева сачуваних у меморији.
Детаљан опис телефона, телематике и система гласовне контроле може се наћи у одговарајућим упутствима за употребу.
Упутства за телефон
Након укључивања контакта или телефона и уноса ПИН броја, меморија СИМ картице се аутоматски чита.
Процес читања траје, у зависности од количине података ускладиштених у меморији ваше СИМ картице, од 15 до 60 секунди. У овом тренутку, ФИС дисплеј приказује поруку «BITTE WARTEN…» (Чекати).
Индикација функције телефона
Дисплеј инструмент табле може да прикаже следеће функције телефона:
BITTE WARTEN… | Процес читања меморије СИМ картице |
SIM EINSETZEN (инсталирајте СИМ) | телефон нема СИМ картицу |
PIN EINGEBEN | још увек није унет ПИН |
KEIN SERVICE | нема везе са телефонском мрежом |
ANRUF (позив) | Долазни позив. По индикацији додатних, наизменично са индикацијом «ANRUF», може се приказати број позиваоца. |
NUMBER BESETZT | бирани број је заузет |
TELEFON AUS | телефон искључен |
ANRUF AUFBAU | успостављање везе |
KEINE EINTRAGE | нема порука у меморији СИМ картице |
DATEN ACTIV | позива тренутне информације/факс поруке преко инфрацрвеног или серијског интерфејса. |
Промена језика
Функције телефона се аутоматски приказују на језику сачуваном у меморији СИМ картице. По правилу, немачки језик на мапи немачких компанија које пружају мрежне услуге. Промена језичке варијанте се врши преко менија «Telefoneinstellungen» (подешавање телефона) - «Sprache» (Језик)
СОС сигнал за помоћ и позив у помоћ
Аутомобил је опремљен додатним уређајем за слање сигнала у помоћ и позивање помоћи.
Телематски систем (телематика је јединствен комуникациони и информациони систем), уз могућност вођења телефонских разговора, има низ додатних безбедносних карактеристика.
Испод омота је СОС сигнал за помоћ и позив техничке помоћи.
Слање сигнала за помоћ (SOS) притиском на тастер
1. Притисните поклопац да га отворите.
2. Притисните тастер СОС.
Позовите техничку помоћ
1. Отворите поклопац притиском.
2. Притисните дугме за помоћ (Serviceruf).
Када се изда сигнал за помоћ (SOS) информације у вези са локацијом и идентификацијом вашег возила се преносе на централну тачку техничке помоћи Ауди. У хитној или опасној ситуацији, СОС сигнал за помоћ се може издати притиском на СОС тастер. Поред тога, СОС сигнал се даје аутоматски када се активира ваздушни јастук или затезач појаса.
Упозорење: Запамтите да овај сигнал треба дати само у хитним случајевима. Злоупотреба може довести до одговорности.
Фиксни телефон/телематика
Да бисте извадили телефон из држача, притисните тастере са леве и десне стране.
Утичница за факс и податке
Интерфејс података поред ручне кочнице
Фабрички инсталиран конектор се налази на централној конзоли.
На њега се може повезати преносиви рачунар или факс машина и на тај начин се повезати са телекомуникационим модулом (Ауди телефон).
Систем гласовне контроле (SOS)
Систем гласовне контроле се активира притиском на дугме које се налази на вишенаменском управљачу (F). Када је уређај укључен, возач може да користи телефон без скидања руку са волана.
Навигациони систем
Навигационим системом управљају команде које се налазе на централној конзоли. Индикација података навигационог система је приказана на дисплеју инструмент табле.
У Ауди навигацији плус, контроле за навигацију, радио, ЦД и ТВ* налазе се са обе стране екрана на централној конзоли. Индикација навигационог система се додатно приказује на дисплеју контролне табле.
Читач картица микрокола електронске књиге обрачуна рада возача * (Audi logbook) налази се у претинцу за рукавице, горе лево. Дисплеј навигације плус приказује информације о релевантном режиму обраде.
ЦД мењач
ЦД мењач се налази у претинцу за рукавице.
Ауди ЦД мењач смештен у претинцу за рукавице
Учитавање ЦД-а
1. Притисните тастер ЛОАД (C) и убаците ЦД у отвор (B). ЦД се аутоматски убацује у следећи слободни слот у ЦД мењачу. у одговарајућем кључу (D) ЛЕД престаје да трепери.
Учитавање свих ЦД-ова
1. Држите притиснут тастер ЛОАД (C) притиснути и убацити све ЦД-ове један по један у отвор (B). у кључевима (D) ЛЕД диоде престају да трепћу.
Учитавање ЦД-а на одређену локацију
1. Притисните тастер ЛОАД (ВИТХ). Присуство ЦД-ова у одељцима је назначено паљењем ЛЕД диода на одговарајућим тастерима (D). Присуство слободног простора је назначено трептањем ЛЕД диода.
2. Притисните одговарајући тастер (D) и убаците ЦД у отвор (B).
Уметните ЦД-ове у отвор (B) тачно и један по један. Страна за штампање мора бити на врху.
Приликом уметања ЦД-а у отвор (B) никада не кликајте на ЦД. ЦД се аутоматски увлачи у ЦД мењач.
Након што убаците ЦД у ЦД измењивач, паузирајте на тренутак до бочне стране (B) црвене ЛЕД диоде неће упалити. Када се ЛЕД диоде засветле, уређај је спреман да убаци следећи ЦД у слот (B).
Ако се ЦД већ налази у одређеном одељку, он ће бити избачен. Узмите избачени ЦД и замените га новим.
вађење ЦД-а
1. Притисните тастер (A). Сада присуство ЦД-ова у преградама указује на горење ЛЕД диода у тастерима (D).
2. Притиском на одговарајући тастер (D) ЦД је избачен.
Избацивање свих ЦД-ова
1. Држите тастер притиснут дуже од 2 секунде (ИН). Сви ЦД-ови се избацују узастопно из ЦД измењивача.
Припрема за повезивање мобилног телефона са системом гласовне контроле
Могуће је инсталирати и повезати комерцијално доступне мобилне телефоне у централну конзолу.
Ово вам омогућава да у потпуности искористите предности спикерфона и оптимизујете домет (захваљујући антени уграђеној у аутомобил). Поред тога, батерија мобилног телефона се пуни.
Опште функције
Систем гласовне контроле се активира притиском на дугме које се налази на адаптеру за мобилни телефон или дугме на мултифункционалном волану.
Дугме за управљање возилом без мултифункционалног волана
Кључ
Систем гласовне контроле за спикерфон се активира, у зависности од опреме возила, притиском на дугме које се налази на адаптеру за мобилни телефон или на мултифункционалном волану.
Са овим тастером током репродукције интерне гласовне листе (на пример адресе телефонског именика) можете додатно изабрати жељени број. Долазне телефонске позиве прихвата кључ. Комуникација се прекида поновним притиском на овај тастер.
Спремност система је назначена индикацијом «SPEAK» дисплеј укљученог радио система или дисплеј контролне табле аутомобила са мултифункционалним воланом *. Након укључивања, могуће је унети и гласовне команде за управљање функцијама спикерфона и гласовне команде за коришћење интерног телефонског именика.
Телефонски именик
Спикерфон вам омогућава да креирате интерни телефонски именик и користите га за упућивање позива. Интерни телефонски именик је дизајниран за 50 меморијских локација. Овај именик, који се може користити без обзира на врсту мобилног телефона који се користи, део је хендсфри система вашег аутомобила.
Одвојене адресе (бројевима) Телефонски именик који се налази у меморији СИМ картице мобилног телефона може се додатно позвати помоћу тастера мобилног телефона. Код возила са мултифункционалним управљачем*, управљање је могуће помоћу функцијских тастера на волану. Ово вам омогућава да користите свој мобилни телефон без скидања руку са волана.
ГАЛА функција
Функција ГАЛА* радио система аутоматски подешава јачину гласа/телефонских позива у складу са брзином вожње. (За оптималну контролу јачине звука хендсфри уређаја, јачина звука унутрашње ушне цеви мобилног телефона који се користи мора бити подешена на максимум).
Поред тога, јачина звука се може индивидуално подесити у било ком тренутку помоћу одговарајућег дугмета за подешавање радија или, код возила са мултифункционалним воланом*, помоћу функцијских тастера на волану.
Након искључивања паљења, системом се може управљати са мобилним телефоном инсталираним у адаптеру око 30 минута.
Додатне функције*
Додатне функције су доступне само на возилима са мултифункционалним воланом*. Уз згодну употребу спикерфона помоћу функцијских тастера, тастера ауф и аб , могуће је листати кроз адресе телефонског именика мобилног телефона који се користи у меморији СИМ картице. Кратким притиском и отпуштањем тастера
могућ је брз избор позваних адреса. Дуг притисак на тастер активира систем гласовне контроле спикерфона. Преко гласовне команде «NAME SPEICHERN» (унесите име у меморију) У меморију интерног именика можете, након системског одзива и коначног понављања уноса, унети изабрану адресу.
Ако је изабрани број телефона унесен у интерну меморију телефонског именика хендсфри уређаја, овај број и одговарајуће унапред подешено име (ознака), са стрелицом испред, ће наизменично (са интервалом од 3 секунде) приказано на дисплеју контролне табле.
Упозорење: Уклањање телефона из адаптера током позива може да прекине везу. Уклањањем телефона из адаптера прекида се веза између телефона и фабрички уграђене антене мобилног телефона. Као резултат, квалитет пријема и преноса је смањен. Поред тога, батерија мобилног телефона се не пуни и могу се појавити електромагнетна поља високе фреквенције (зрачења) мобилни телефон у кабини. Због тога није обезбеђена функција интерног режима спикерфона.
Инсталирање адаптера
Адаптер за мобилни телефон мора бити инсталиран у држач уграђен у возило.
Инсталирање адаптера
Инсталирајте адаптер (2) механизам за закључавање на језичку за вођење држача инсталираног у аутомобилу (1).
Поправите адаптер за мобилни телефон (2) на држачу притиском на полеђину адаптера.
Упозорење: Да бисте избегли кварове на систему, уверите се да је адаптер правилно укључен.
Инсталирање/уклањање мобилног телефона
Да бисте користили хендсфри уређај, мобилни телефон мора бити инсталиран у адаптер.
Уклањање мобилног телефона
Инсталација мобилног телефона
1. Убаците мобилни телефон у адаптер.
2. Осигурајте мобилни телефон притиском на утичницу за монтирање.
Уклањање мобилног телефона
1. Притисните дугме за откључавање (A).
2. Повуците мобилни телефон нагоре.
Упозорење: Погрешно фиксиран мобилни телефон може да испадне током вожње и да се оштети.
Упозорење: Адаптер који се користи зависи од одговарајућег типа мобилног телефона и може се разликовати од оног приказаног на илустрацији.
Уклањање адаптера
1. Уклоните телефон из адаптера.
2. Отпустите механизам за закључавање истовременим притиском на дугмад (А) И (В) држач уграђен у возило.
3. Пажљиво уклоните адаптер из држача.
Дијалог
Неопходне информације за дијалог када користите спикерфон.
Време у којем је спикерфон спреман да прими и изврши гласовне команде и да вам помогне са функцијама се у овом приручнику назива разговором (dialog). Систем одговара на команде одговарајућим гласовним порукама и по потреби вам помаже у имплементацији функција. Функција дијалога се може искључити/укључити помоћу тастера . Током дијалога, гласовне поруке навигационог система се не читају.
Када дође телефонски позив, дијалог се одмах прекида, а позив се може прихватити притиском на тастер .
Функција гласовне помоћи у случају погрешног уноса
Ако гласовна команда није идентификована, систем одговара &лт;Вие битте&гт;, након чега се може унети нова гласовна команда. После трећег неуспелог покушаја, одговор &лт;АББРУЦХ&г; и дијалог се завршава.
Да би вас систем оптимално разумео, имајте на уму следеће:
Говорите нормалном јачином звука. Избегавајте претерано наглашавање/прекид гласа.
Избегавајте артикулационе недостатке.
Смањите спољашњу буку затварањем врата, прозора и клизног кровног панела.
Не усмеравајте отворе за излаз ваздуха ка микрофону.
При великој брзини, препоручује се да говорите гласније да бисте угушили околну буку.
Бука у аутомобилу при изговарању команди омета рад уређаја.
Немојте говорити док слушате гласовне поруке преко спикерфона.
Само возач треба да користи систем, јер. микрофон спикерфона је усмерен ка возачу.
Када бирате у бучном окружењу, користите телефонски именик који води разговор уместо да уносите бројеве. Ово ће избећи грешке у куцању.
Коришћење спикерфона
Гласовне команде за управљање спикерфоном:
- ПИН ЕИНГЕБЕН/ПИН-ЦОДЕ ЕИНГЕБЕН: Након ове команде, можете да унесете ПИН код телефона.
- НУММЕР ВАХЛЕН: Након ове команде, можете да унесете број телефона да бисте се повезали са претплатником.
- ВАХЛВИЕДЕРХОЛУНГ: Ова команда ће поново бирати последњи бирани број.
Систем одговара на унету гласовну команду звучном поруком и, ако је потребно, «води» ти кроз дијалог.
Гласовне команде за управљање интерним телефонским имеником:
- ИМЕ ВАХЛЕН: Након ове команде, могуће је бирати телефонски број унет у интерну меморију именика.
- НАМЕН СПЕИЦХЕРН: Након ове команде, могуће је унети име са телефонским бројем у меморију интерног телефонског именика.
- НАМЕН ЛОСЦХЕН: Након ове команде, могуће је избрисати име из интерног именика.
- ТЕЛЕФОНБУЦХ АНХОРЕН: Након ове команде, можете да слушате листу интерног телефонског именика.
- ТЕЛЕФОНБУЦХ ЛОСЦХЕН: Након ове команде, могуће је избрисати све адресе интерног телефонског именика или једно име.
Контролне команде
Контролна команда тражи од система да изврши унапред изабрану функцију.
Листа могућих команди:
- ВАХЛЕН: бирање броја телефона.
- СПЕИЦХЕРН: име и број телефона се уносе у интерну меморију телефонског именика/унети ПИН код се уноси у меморију.
- АББРЕЦХЕН/АББРУЦХ: дијалог се завршава.
- ВИЕДЕРХОЛЕН: поновите унети назив/све цифре унете до ове тачке у закључку система са фразом &лт;унд веитер&гт; тражи остале бројеве или команде које су потребне за унос.
- КОРРЕКТУР/КОРРИГИЕРЕН: избришите унето име/последње унете цифре, поновите претходно унети низ бројева. У закључку, систем са фразом &лт;унд веитер&гт; тражи остале бројеве или команде које су потребне за унос.
- ЛОСЦХЕН: избрисати све унете цифре. Системска фраза &лт;ДИЕ НУММЕР ИСТ ГЕЛОСЦХТ. ДИЕ НУММЕР БИТТЕ&гт; тражи остале бројеве или команде које су потребне за унос.
Уношење ПИН кода ЕИНГЕБЕН или ПИН – ЦОДЕ ЕИНГЕБЕН
Да бисте користили систем, морате унети ПИН код.
1. Притисните тастер .
2. После звучног сигнала изговорите команду ПИН ЕИНГЕБЕН или ПИН – ЦОДЕ ЕИНГЕБЕН.
Након уноса ове команде, можете да унесете ПИН код.
Уношење ПИН кода могуће је само када: је контакт укључен и мобилни телефон укључен.
ПИН код се мора унети од нула до девет (0-9). После сваког низа бројева (уз кратку гласовну паузу) идентификоване цифре се понављају. Систем не идентификује повезане комбинације бројева, као што је 32 (dreiundzwanzing), већ само бројеви који се изговарају одвојено, на пример, 2.3 (zwei, drei).
Пример уноса ПИН кода:
Гласовне команде | Стање | Порука | Активност |
ПИН ЕИНГЕБЕН или ПИН КОД ЕИНГЕБЕН (унесите ПИН) | СИМ картица је уметнута, телефон укључен | <Den PIN-Code bitte> (унесите ПИН код) | дијалог |
На пример, НУЛЛ ЕИНС ЗВО ДРЕИ (нула један два три) | <NUL EINS ZWO DREI> (нула један два три) | дијалог | |
Ако не дође до уноса, следећа порука се оглашава након отприлике 5 секунди. | дијалог | ||
Недостатак инпута | <Moliche Kommandos sind: speichern, wiederholen, korrigieren, loschen, oder weitere ziffern> (могуће команде: унесите у меморију, поновите, исправите, обришите или унесите следеће бројеве) | дијалог | |
SPEICHERN (запамтити) | <Der PIN-Code ist gespeichert> (ПИН код унет у меморију) | дијалог |
Дијалог се може завршити у било ком тренутку притиском на тастер .
Упозорење: Ако унесете ПИН код са више од осам цифара, систем ће одговорити са &лт;Дер ПИН-ЦОДЕ ист ланг&гт; (ПИН код је предугачак).
Ако се унесе нетачан ПИН код, систем одговара са &лт;Дер ПИН-ЦОДЕ ист фалсцх&гт; (погрешан ПИН код).
Ако је ПИН код три пута узастопно унет погрешно, ова СИМ картица се блокира. СИМ картица се може откључати личним ПУК кодом (Personal unblock key). Код за откључавање се може унети само помоћу тастера, а не гласом
Бирање броја (Number Wahlen)
Успостављање везе се врши гласовним уносом телефонског броја у дијалогу.
1. Притисните тастер . Спремност система за дијалог потврђује се звучним сигналом.
2. Након звучног сигнала, изговорите команду Број Вахлен (позовите број).
Након уноса ове команде, систем захтева да унесете број телефона за повезивање са претплатником. Број телефона се може унети као кохерентан низ бројева (пун број), у облику дигиталног низа (уз кратку гласовну паузу) или уношењем појединачних изговорених цифара. Морате да унесете бројеве од нула до девет (0-9). После сваког низа бројева (уз кратку гласовну паузу) идентификоване цифре се понављају. Систем не идентификује повезане комбинације бројева, као што је 32 (dreiundzwanzing), већ само бројеви који се изговарају одвојено, на пример, 2.3 (zwei, drei).
Упутства за број телефона
Ако се унесе више од двадесет цифара, систем одговара са &лт;Дие нумбер ист зу лонг&гт; (предугачак број).
Поред тога, можете ставити плус испред комбинације од 20 цифара.
Пример уноса броја телефона
Гласовне команде | Стање | Порука | Активност |
NUMMER WAHLEN (позовите број) | телефон је укључен | <Die Nummer bitte> (Унесите број) | дијалог |
На пример, НУЛЛ СИЕБЕН ДРЕИ ЕИНС (нула седам три један) | <Null sieben drei eins> | дијалог | |
Ако не дође до уноса, следећа порука се оглашава након отприлике 5 секунди. | дијалог | ||
Недостатак инпута | <Moglihce Kommandos sind: Wahlen, Wiederholen, oder weitere Ziffern> (могуће команде: бирање, говор, понављање, брисање или унос следећих бројева) | дијалог | |
DREI NEUN ZWO (три девет два) | <Drei Neun Zwo> (три девет два) | дијалог | |
WAHLEN (позовите број) | <Dei Nummer wird gewahlt> (бирани број) | дијалог - бирање броја телефона 0731392 | |
Крај дијалога |
Дијалог се може завршити у било ком тренутку притиском на тастер .
Упозорење: Ако унесете број са више од двадесет цифара, систем ће одговорити са &лт;Дие нумбер ист зу лонг&гт; (предугачак број).
Поред тога, пре комбинације од 20 цифара, можете ставити плус
Поврат (WAHLWIEDERHOLUNG)
1. Притисните тастер .
2. После звучног сигнала изговорите команду ВАХЛВИЕДЕРХОЛУНГ (позове).
Након гласовног уноса ове команде, поново се бира последњи телефонски број позван преко спикерфона.
Пример уноса гласовне команде ВАХЛВИЕДЕРХОЛУНГ:
- Гласовна команда: ВАХЛВИЕДЕРХОЛУНГ (позове)
- Услов: телефон је укључен
- Порука: &лт;Дие Нуммер вирд гевахлт&гт; (бирани број)
- Активност: дијалог
- Крај дијалога
Дијалог се може прекинути у било ком тренутку притиском на тастер
Уношење имена у меморију телефонског именика
Можете унети имена са одговарајућим телефонским бројевима у интерну меморију телефонског именика.
1. Притисните тастер . Спремност система потврђује се звучним сигналом.
2. После звучног сигнала, изговорите НАМЕН СПЕИЦХЕРН (унесите име у меморију).
Након уноса ове команде, систем захтева да унесете име и број телефона да бисте унели интерни телефонски именик са гласовном контролом у меморију. Максимално 50 адреса се може унети и користити у меморији овог телефонског именика. Морате да унесете бројеве од нула до девет (0-9). Број телефона се може унети као кохерентан низ бројева (пун број), у облику дигиталног низа (уз кратку гласовну паузу) или уношењем појединачних изговорених цифара. После сваког низа бројева (уз кратку гласовну паузу) идентификоване цифре се понављају. Систем не идентификује повезане комбинације бројева, као што је 32 (dreiundzwanzig), већ само појединачно изговорене бројеве, на пример, 2, 3 (zwei, drei).
Адреса (име и број телефона) унета у меморију телефонског именика преко контролне команде СПЕИЦХЕРН (запамтити).
Меморирана адреса, која се приказује наизменично у интервалима од око 3 секунде, појављује се на дисплеју са стрелицом испред имена и одговарајућег телефонског броја.
Дијалог се може прекинути у било ком тренутку притиском на тастер
Гласовне команде | Стање | Порука | Активност |
NAMEN SPEICHER (унесите име у меморију) | доступност меморије у телефонском именику | <den namen bitte> (Унесите своје име) | дијалог |
FIRMA XYZ (фирм КСИЗ) | <bitte wiederholen sie den namen> (поновите име) | дијалог | |
FIRMA XYZ (фирм КСИЗ) | <die nummer bitte> (Унесите број) | дијалог | |
NULL EINS ZWO DREI (нула један два три) | <null eins zwo drei> (нула један два три) | дијалог | |
VIER FUNF SECHS | <vier funf sechs> (четири пет шест) | дијалог | |
Ако не дође до уноса, следећа порука се оглашава након отприлике 5 секунди. | дијалог | ||
Недостатак инпута | <mogliche kommandos sind: speichern, korrigieren losche, oder weitere ziffern> (могуће команде: унесите у меморију, поновите, исправите, обришите или унесите следеће бројеве) | дијалог | |
SPEICHERN (запамтити) | <der namen ist gepeichechert> (име запамћено) | дијалог – меморише се назив компаније КСИЗ са бројем 0123456 | |
Крај дијалога |
Упозорење: Ако унесете број са више од двадесет цифара, систем ће одговорити са &лт;Дие нумбер ист зу лонг&гт; (предугачак број).
Поред тога, пре комбинације од 20 бројева, можете изговорити реч ПЛУС (+).
Након уласка у команду контроле Лошен (избрисати) или Коректур (исправка) могуће је избрисати или исправити одговарајуће блокове бројева.
Након уласка у контролну команду Виедерхолен (понављање) постоји понављање свих цифара дијалошког система унетих у овом тренутку.
Ако имена звуче слично, потребно је унети додатне податке у меморију (нпр. алиас).
Дијалог се може завршити у било ком тренутку притиском на тастер .
Телефонски именик зависи од система. Аддрессес (име и број телефона) нису унети у меморију СИМ картице мобилног телефона.
Избор имена (Name Wahlen)
1. Притисните тастер .
2. Након звучног сигнала, изговорите команду Име Вахлен (избор имена).
Након уноса ове команде, можете изабрати адресу унету у меморију из интерног телефонског именика.
Систем најбоље препознаје адресе које је корисник директно унео.
Пример избора адресе из интерног телефонског именика
Гласовне команде | Стање | Порука | Активност |
NEMEN WAHLEN (изаберите име) | телефон је укључен; доступност адреса у телефонском именику | <den namen bitte> (Унесите своје име) | дијалог |
FIRMA XYZ (фирм КСИЗ) | <firma XYZ> | дијалог | |
Ако не дође до уноса, следећа порука се оглашава након отприлике 5 секунди. | дијалог | ||
Недостатак инпута | <Mogliche kommandos sind: wahlen, weiderholen, korrigieren> (могуће команде: изаберите, понови, поправи) | дијалог | |
WAHLEN (позовите број) | <Die nummer wird gewahlt> (бирани број) | дијалог – бирање броја телефона компаније КСИЗ према адреси | |
Крај дијалога |
Дијалог се може завршити у било ком тренутку притиском на тастер .
Слушање листе телефонског именика (Telefonbuchanhoren)
Преко система за дијалог можете преслушати листу адреса интерног телефонског именика са гласовном контролом.
1. Притисните тастер . Спремност система за дијалог потврђује се звучним сигналом.
2. После звучног сигнала изговорите команду Телефонбуцх анхорен (слушање листе именика).
Након уноса ове команде, систем објављује листу интерног телефонског именика. Притиском на тастер у тренутку када систем изговори име које тражите, бира се одговарајући телефонски број. Након оглашавања листе, можете, поновним укључивањем ове функције, изабрати једну од адреса унесених у меморију гласовним уносом.
Пример команде Телефонбуцх анхорен
Гласовне команде | Стање | Порука | Активност |
TELEFONBUCH ANHOREN (слушајте телефонски именик) | доступност адреса у телефонском именику | дијалог телефонског именика | |
Крај дијалога |
Пример преузимања адресе
Гласовне команде | Стање | Порука | Активност |
TELEFONBUCH ANHOREN (слушајте телефонски именик) | доступност адреса у телефонском именику; тастер се притисне када се изговори тражена адреса | <Dei Nummer wird gewahlt> (бирани број) | дијалог - понављање жељеног имена; бирање претплатничког броја) |
Крај дијалога |
Уклањање имена (Namen loschen)
Можете избрисати интерне адресе телефонског именика.
1. Притисните тастер . Спремност система за дијалог потврђује се звучним сигналом.
2. После звучног сигнала изговорите команду Намен лосцхен (избрисати име).
Након уноса ове команде, могуће је избрисати адресу интерног телефонског именика унету у меморију.
Пример брисања адресе интерног именика
Гласовне команде | Стање | Порука | Активност |
NAMEN LOSCHEN (избрисати име) | доступност адреса у телефонском именику | <Den Namen bitte> (Унесите своје име) | дијалог |
FIRMA XYZ (фирм КСИЗ) | <Mochtensie firma xyz loschen> (желите да избришете адресу компаније КСИЗ) | дијалог | |
Ако не дође до уноса, следећа порука се оглашава након отприлике 5 секунди. | дијалог | ||
Недостатак инпута | <Mogliche Kommandos sind: ja nein wiederholen, korrigieren> (могуће команде да, не, понови, поправи) | дијалог | |
Крај дијалога |
Дијалог се може завршити у било ком тренутку притиском на тастер .
Упозорење: Ако корисник не разуме име које изговори систем дијалога, може, преко Виедерхолен команде, да изазове систем да поново репродукује ово име.
Ако корисник одговори ниен (Не), систем одговара са &лт;Аббруцх&гт; и дијалог се завршава.
Брисање адреса телефонског именика (TELEFONBUCH LOSCHEN)
Можете избрисати све или појединачне адресе телефонског именика.
1. Притисните тастер .
2. После звучног сигнала изговорите команду ТЕЛЕФОНБУЦХ ЛОСЦХЕН (брисање телефонског именика).
Након уноса ове команде могуће је брисати све или појединачне адресе унете у меморију интерног телефонског именика.
Пример брисања свих адреса интерног именика
Гласовне команде | Стање | Порука | Активност |
TELEFONBUCH LOSCHEN (избрисати име) | доступност адреса у телефонском именику | <wollen sie das gesamte telefonbuch loschen> (да ли желите да избришете цео именик?) | дијалог |
Ако не дође до уноса, следећа порука се оглашава након отприлике 5 секунди. | дијалог | ||
Недостатак инпута | <mogliche kommandos sind: ja, nein> (могуће команде: да, не) | дијалог | |
Ja (да) | <sind sie sicher> (да ли сте сигурни?) | дијалог | |
Ако не дође до уноса, следећа порука се оглашава након отприлике 5 секунди. | дијалог | ||
Недостатак инпута | <mogliche kommandos sind: ja, nein> (могуће команде: да, не) | дијалог | |
Ja (да) | <das telefonbuch ist geloscht> (телефонски Именик) | дијалог брисања свих адреса | |
Крај дијалога |
Пример брисања појединачних адреса интерног телефонског именика
Гласовне команде | Стање | Порука | Активност |
TELEFONBUCH LOSCHEN (избрисати име) | доступност адреса у телефонском именику | <wollen sie das telefonbuch loschen> (да ли желите да избришете именик?) | дијалог |
Ако не дође до уноса, следећа порука се оглашава након отприлике 5 секунди. | дијалог | ||
Недостатак инпута | <Mogliche kommanos sind: ja, nien, wiederholen> (могуће команде: да, не, понови) | дијалог | |
NEIN (Не) | дијалог - гласовни записи из телефонског именика | ||
Недостатак инпута | притиснут тастер за брисање адресе | <Wollen sie (namen) loschen> (желите да уклоните име) | дијалог |
Ако не дође до уноса, следећа порука се оглашава након отприлике 5 секунди. | дијалог | ||
Недостатак инпута | <Mogliche kommandos sind: ja nein> (могуће команде: да, не) | дијалог | |
Ja (да) | <der name ist goloscht> (име уклоњено) | дијалог адресе се брише и све преостале адресе се изговарају | |
Адресе објављене | Крај дијалога |
Упозорење: Док изговарате адресе интерног телефонског именика, можете избрисати друге адресе притиском на тастер .
Општа упутства за интерни телефонски именик
Приликом уласка треба узети у обзир следеће савете и упутства.
За телефонски именик са гласовном контролом, требало би да изаберете имена са што је могуће већом разликом у звуку.
Ако систем не препознаје адресу телефонског именика (на пример, гласовни унос адресе другог корисника), могуће је листати кроз листу телефонског именика уз гласовну контролу преко команде «telefonbuch anhoren». Притиском на тастер (у тренутку изговарања жељеног имена, можете изабрати одговарајућу адресу.
Систем идентификује бројеве од нула до девет (0-9). Ако уместо броја «zwei» рецимо зво, систем може лакше да идентификује бројеве.
У случају системске гласовне поруке &лт;Функтион зур зеит ницхт моглицх&гт; (функција у овом тренутку не може да се изврши) проверите рад спикерфон уређаја на следећи начин:
- да ли је мобилни телефон укључен?
- да ли је ПИН код унет?
Међународни позиви
Овај одељак описује како да унесете међународне и позивне бројеве.
Помоћ при уносу бројева телефона у другим земљама:
Да бисте приступили међународној мрежи, можете изговорити реч ПЛУС на почетку комбинације бројева (+).
Након уноса речи ПЛУС (+) треба изговорити одговарајући позивни број земље. Позивни број земље прати општеприхваћени формат, као што је 49 за Немачку или 44 за УК.
Након позивног броја земље, не морате бирати број нула испред позивног броја (0).
Пример позивања претплатничког броја у УК
Гласовне команде | Стање | Порука | Активност |
NUMMEN WAHLEN (позовите број) |
телефон је укључен
|
<die nummer bitte> (Унесите број) |
дијалог дијалог дијалог |
PLUS VIER VIER (плус четири четири) |
<Plus vier vier> (плус четири четири) |
||
SIEBEN DREI EINS (седам три један) |
<seiben drei eins> (седам три један) |
||
DREI NEUN ZWO (три девет два) |
<drei neun zwo> (три девет два) |
||
WAHLEN (позовите број) |
<die nummer wird gewahlt> (бирани број) |
||
|
|
Крај дијалога |
Блуетоотх технологија
Блуетоотх технологија се користи за повезивање мобилних и стационарних уређаја коришћењем стандардизоване радио комуникације.
Упозорење: Коришћење Блуетоотх функције мобилног телефона у авиону није дозвољено!
Упозорење: Уградња мобилног телефона у адаптер побољшава квалитет комуникације и смањује зрачење у кабини. Поред тога, батерија мобилног телефона се пуни.
Радио станице и канцеларијска опрема
Стационарни радио и канцеларијска опрема
радио станице
Дозвола је потребна за радио предајнике уграђене у возило након фабричке уградње. Ауди група генерално дозвољава уградњу радио предајника под следећим условима:
Технички исправна уградња антене, уградња спољне антене (коришћење заштићеног кабла и усклађивање антене без рефлексије) а ефективна снага предајника на бази антене није већа од 10 вати.
Канцеларијска опрема
Дозвољено је постављање кућних апарата и канцеларијске опреме, под условом да не утичу на директну контролу возача над аутомобилом, а такође и ако су означени «ЦЕ». Додатни уграђени уређаји, чији рад може утицати на управљање возилом од стране возача, морају бити овлашћени за употребу у овом возилу, као и означени «е».
Упозорење: Накнадна уградња електричних или електронских уређаја повезана је са потребом дозволе за рад у возилу овог модела и под одређеним околностима може довести до губитка права на њихово коришћење.
Обавезно пратите упутства за употребу мобилних телефона и радија.
Мобилни радио предајници
Рад комерцијално доступних мобилних телефона или радија под следећим условима може довести до кварова електронике возила:
- нема спољне антене
- неисправно постављена спољна антена,
- снага зрачења више од 10 вати.
Због тога се мобилни радио-телефони или воки-токи не смеју користити у аутомобилу без или са погрешно постављеном спољном антеном.
Осим тога, само спољна антена обезбеђује оптималан домет уређаја.
Упозорење: Обавезно пратите упутства за употребу мобилних телефона и радија.
Коментари посетилаца